Temat: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Nawiązując do off-top  o międzymordziu czyli co zostanie po obecnych czasach

Dla mnie "hitem" jest ostatnio tłumaczenie "Programowanie ZWINNE" z "Agile programming".

Programowanie CIĄGŁE ... to byłoby lepsze

2

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Z tym zwinny to nie ma się co tak spinać :) Polska literatura n.t SE już dawno ukuła termin 'metodyki zwinne' więc nie wiem co tu sie czepiać.
Niezręcznie będzie zawsze, tym bardziej im wiecej polskich znaczen ma dany angielski wyraz.
Ja tam osobiscie nie mam z tym konkretnym terminem problemu. wiekszy mam z rzeczonym 'miedzymordziem'

"Was powinny uzbrojone służby wyciągać z domów do punktów szczepień, a potem zamykać do pi* za rozpowszechnianie zagrożenia epidemicznego" - Epi 2021
"Powinno się pałować tylko tych co tego nie rozumieją. No i nie szmatki i nie chirurgiczne tylko min FFP3, to by miało jakiś sens. U mnie we firmie, to jak przychodzi bezmaskowiec, to stoi w deszczu przed firmą" - Pin 2021

3

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

To nie chodzi czy się spinam czy nie ale to, że teraz też powstają takie potworki językowe mimo powszechniejszej znajomości języków obcych. Głównie wynika to z bezkrytycznego tłumaczenia, a właściwie nietłumaczenia, angielskich słów na język polski.
Przykładem jest "procedowanie" wszystkiego.

4

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

No zgadzam się, zresztą już w którymś wątku była taka dyskusja, terminy IT w środowisku znającym angielski (gross ludzi IT) powinny pozostać w języku angielskim. Ale termin 'metodyka zwinna' jest dość stary, on nie powstał wczoraj, jest w literaturze naukowej od dość dawna więc dlatego piszę, że tu akurat nie ma większego problemu (poza osobista animozją do samego terminu)

"Was powinny uzbrojone służby wyciągać z domów do punktów szczepień, a potem zamykać do pi* za rozpowszechnianie zagrożenia epidemicznego" - Epi 2021
"Powinno się pałować tylko tych co tego nie rozumieją. No i nie szmatki i nie chirurgiczne tylko min FFP3, to by miało jakiś sens. U mnie we firmie, to jak przychodzi bezmaskowiec, to stoi w deszczu przed firmą" - Pin 2021

5

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Obecnie "dość dawno" oznacza już kwartał  ... mówisz chyba o prehistorii :)

6

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Kiedyś chciano trak-ball nazwać kotkiem, tak aby odróżnić od myszki. Już nie pamiętam, gdzie o tym czytałem.

http://www.pong-picture-page.de/catalog/images/Atari%20Trackball_www.JPG

A tak zapytam: czym się różni trak-ball od trackball-a?

http://d2ydh70d4b5xgv.cloudfront.net/images/350f/e4c2/350fe4c2736ad6d9e46e4fc9fc696c954187a0e5.jpg

7

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

A tak, to coś nazywało się kotem :) Jako że się raczej nie przyjęło, to i nazwa została zapomniana

8

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

larek napisał/a:

A tak zapytam: czym się różni trak-ball od trackball-a?

"Trak-Ball" to znak towarowy Atari, Inc.

A8CAS - narzędzie do 100% archiwizacji kaset Atari

9

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

O, widzisz, tak podejrzewałem. Dzięki za wyjaśnienie.

10

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Światlograj -  CD

"tatusiu zobacz, narysowałam tobie takie same coś jak na twojej koszulce" 
https://github.com/willyvmm/mouSTer
jmp $e477

11

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Mogłoby być, ale CD ogólnie zawiera dane, niekoniecznie muzykę. Jako nazwę samego dysku w "Komputerze" dla żartu zaproponowano płaskokrążek lustro-numeryczny :)

The problem is not the problem; the problem is your attitude about the problem

12

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

TO nie jest moj pomysl :)
Nie jetsem pewien czy nie pochodzi z tego samego Kompuetera co miedzymordzie. A i powstalo napewno zanim plyty CD byly uzywane do przenoszenia danych.

"tatusiu zobacz, narysowałam tobie takie same coś jak na twojej koszulce" 
https://github.com/willyvmm/mouSTer
jmp $e477

13

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

TO nie jest moj pomysl :)
Nie jetsem pewien czy nie pochodzi z tego samego Kompuetera co miedzymordzie. A i powstalo napewno zanim plyty CD byly uzywane do przenoszenia danych.

"tatusiu zobacz, narysowałam tobie takie same coś jak na twojej koszulce" 
https://github.com/willyvmm/mouSTer
jmp $e477

14

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

willy napisał/a:

A i powstalo napewno zanim plyty CD byly uzywane do przenoszenia danych.

Dyski CD zawsze służyły do przenoszenia danych, wszak to  nośnik cyfrowy.
Ogólna zasada jest taka:
płyta = zapis analogowy,
dysk = zapis cyfrowy.
Zapis analogowy stanowi obecnie margines, więc do dysków przylgnęła też nazwa "płyta".

15

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Bluki napisał/a:

Dyski CD zawsze służyły do przenoszenia danych, wszak to  nośnik cyfrowy.

Niby tak. Z naszego (naszych czasów) punktu widzenia tak to może wyglądać, ale początkowo na płycie CD (tak - płycie CD, bo "dysk CD" to takie bardziej masło maślane, wystarczy rozwinąć nazwę CD  i wyjdzie "dysk Compact Disc") rozpowszechniano muzykę. Nie wiem nawet, czy w chwili wejścia płyt CD z muzyką na rynek były czytniki przystosowane do współpracy z komputerami, które potrafiły odczytać takie dane. Płyta CD jako nośnik danych to moim zdaniem trochę późniejsze czasy.
Inna sprawa, że równie dobrze można by powiedzieć, że kaseta magnetofonowa (taśma magnetofonowa/magnetyczna) od zawsze służyła do przenoszenia danych. Wszak to nośnik analogowy, ale nadaje się do przechowywania danych cyfrowych - my, Atarowcy doskonale przecież o tym wiemy :)


edit:
tak sobie myślę, że lepiej by było mówić albo "płyta kompaktowa", albo po prostu "CD".

Ostatnio edytowany przez larek (2015-11-27 22:06:39)

16

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

larek napisał/a:

...ale początkowo na płycie CD [...] rozpowszechniano muzykę.

...ale w formacie cyfrowym, a nie analogowym, czyli zero-jedynkowym, czyli... dane. A jaką treść te dane niosą, dźwięki, obraz czy program komputerowy, to ma znaczenie drugorzędne.

17

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

No, nie da się ukryć :)
Zapis na kartce papieru to też dane, tyle że zapisane w innym systemie. Zero-jedynki to system dwójkowy i na CD przyjęto taki właśnie system. Znaczki czy inne bazgroły na kartce papieru są po prostu zapisane w innym systemie, ale to też dane. Czyli można powiedzieć, że papier od zawsze służył do przenoszenia danych ;)

PS. Można zaryzykować twierdzenie, że papier jest lepszy od CD, bo oprócz przenoszenia danych można nim sobie (lub komuś - zależy od preferencji osobistych) podetrzeć d... :D

18

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Od CD można okładką, jak nie jest za sztywna :)

Jako ciekawostkę warto wiedzieć, że np. LaserDisc cyfrowy ma jedynie  dźwięk - video jest zapisane analogowo (kodowanie długością szczeliny).

The problem is not the problem; the problem is your attitude about the problem

19

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

To ja się podzielę dwoma potworkami jeszcze z epoki.
Pierwszy wszyscy zapewne znacie, tylko jeszcze nie padł, mianowicie: Paddle - Wiosełka.
Drugi to już majstersztyk upartego tłumacza, który wziął sobie za cel koniecznie przetłumaczyć Joystick na rodzimą mowę i nazwał go BAWIDEŁKIEM!

"Stand rigid for the next battle
Peace means reloading your guns
The love for life is all hatred in disguise
A carnival creation with masks undone
"

20

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Co do użycia CD jako nośnika danych (nie wnikam teraz w dywagacje co rozumiemy przez dane - chodzi mi o potoczne stwierdzenie , że jest tam coś innego niż muzyka :-) ), to było blisko, ale nie równocześnie. CD z muzyką to 82r. Wykorzystanie CD jako nośnik danych to 83, 84r. Choć oczywiście potencjał CD jako nośnika o ogromnej pojemności był oczywisty od początku.
Tu macie link do mojego ulubionego programu z roku 84 gdzie ten temat jest omawiany:   https://youtu.be/0_q1N3Ww0P8
Uwaga to rok 84 - ludzie tam rozmawiają co może być skrajnie nudne i nieprzyswajalne z dzisiejszej perspektywy, ale IMHO warto obejrzeć :-)

21

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Mef82 napisał/a:

Pierwszy wszyscy zapewne znacie, tylko jeszcze nie padł, mianowicie: Paddle - Wiosełka.

W tym wątku nie, ale tutaj http://www.atari.org.pl/forum/viewtopic … 23#p213823 była cała dysputa :)

Mef82 napisał/a:

wziął sobie za cel koniecznie przetłumaczyć Joystick na rodzimą mowę i nazwał go BAWIDEŁKIEM!

Mi to się raczej z gadżetami z sex-shopu kojarzy. Ale mi się wszystko kojarzy :D

The problem is not the problem; the problem is your attitude about the problem

22

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Hmm,

Stołokulotoczne urządzenie wskazujące - mysz

Manipulator drążków - joystick

Płyta wizyjna - laserdisc

tP

Atari, Inc., 1512 Crossman Ave., PO. Box 61657, Sunnyvale, CA 94086.
Złym błędem jest cofać się do tyłu, gdy wieje zimnym chłodem.
Jest to najprawdziwsza prawda. (c) VC

23

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Kursor - migawka pozycjowskaźna
Joystick - drążkowy wpływacz na położenie celu
Dyskietka - płaskokrążek informacjonośny
Myszka - przesuwnik stołokulotoczny

Arguing with an engineer is a lot like wrestling in the mud with a pig, after a couple of hours you realize the pig likes it...

24

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Joystick - drążek sterowy, zwany też manipulatorem uchylnostycznozwrotnym.

"tatusiu zobacz, narysowałam tobie takie same coś jak na twojej koszulce" 
https://github.com/willyvmm/mouSTer
jmp $e477

25

Odp: Międzymordzie czyli rewelacyjne/słabe tłumaczenia pojęć IT

Telefon - dalgłos.

"Was powinny uzbrojone służby wyciągać z domów do punktów szczepień, a potem zamykać do pi* za rozpowszechnianie zagrożenia epidemicznego" - Epi 2021
"Powinno się pałować tylko tych co tego nie rozumieją. No i nie szmatki i nie chirurgiczne tylko min FFP3, to by miało jakiś sens. U mnie we firmie, to jak przychodzi bezmaskowiec, to stoi w deszczu przed firmą" - Pin 2021